This morning, I considered my options after a bowl of mesa sunrise cornflakes and raspberries sprinkled on top, do I finish Chapter 1 of Swann's Way or pop in a DVD of an old TV Series?
I chose the former, even though yesterday felt a bit burnt out on info. Unlike many of the books and articles I've been reading lately, Swann's Way felt like an exhalation or inhalation of air, possibly both. I did not feel, like I often do when reading something, as if I'm holding my breath under water or that the words are attempting to confine me in a neat little defined box each new sentence another brick in the wall of my confinement. Which I suppose is one of the many problems of reading a psychological analysis of a human condition - *cough*selfimprovementbooks*cough*. What happens if you don't quite fit within all the borders of analysis? But I digress, this post is not going to be about self-improvement books or rather a rant about self-improvement books.
( rest cut due to length and spoilers from the first chapter. I also include passages from Lydia Davis's Tin House interview regarding how she translated the work - to make certain points. )
I chose the former, even though yesterday felt a bit burnt out on info. Unlike many of the books and articles I've been reading lately, Swann's Way felt like an exhalation or inhalation of air, possibly both. I did not feel, like I often do when reading something, as if I'm holding my breath under water or that the words are attempting to confine me in a neat little defined box each new sentence another brick in the wall of my confinement. Which I suppose is one of the many problems of reading a psychological analysis of a human condition - *cough*selfimprovementbooks*cough*. What happens if you don't quite fit within all the borders of analysis? But I digress, this post is not going to be about self-improvement books or rather a rant about self-improvement books.
( rest cut due to length and spoilers from the first chapter. I also include passages from Lydia Davis's Tin House interview regarding how she translated the work - to make certain points. )